Suscripción

Suscribirse a las actualizaciones en castellano de estas páginas:

Compartir esta página

Publicidad




El biciclown en la radio, en Sudán (2007-06-21)

Contenido:

Entrevista en Punto Radio a Álvaro Neil, el biciclown, en Sudán. Transcripción y archivo de sonido.


Presentación

Esta entrevista tuvo lugar en el programa A día de hoy, en Punto Radio, el jueves 21 de junio de 2007 a las 5:45 de la mañana.

El texto fue transcrito por Alegría Martín (del foro de biciclown.com). Yo hice la revisión final y soy el responsable de los posibles errores...

Notas sobre la transcripción:

  • Los puntos suspensivos entre corchetes indican que hay una o más palabras en ese punto que no son inteligibles en la grabación;
  • un signo de interrogación entre corchetes indica que la ortografía de la palabra o expresión precedente no ha podido ser confirmada (generalmente un nombre propio), o bien que se trata de una palabra o expresión que no se entiende del todo en la grabación;
  • el apóstrofo sustituye letras o sílabas omitidas al hablar;
  • las palabras entre corchetes faltan en la grabación y han sido añadidas para corregir el texto.
  • las palabras entre corchetes y tachadas figuran en la grabación pero deben eliminarse para que el texto sea correcto.

Transcripción

Jaume Segalés: Buenos días.

Álvaro Neil: Muerto de calor, pero bien.

Jaume Segalés: Muerto de calor a estas horas, ya, ¿pero, pero qué... qué temperatura tendrás ahora, treinta y tantos, por ahí, o qué? Humedá' sobre todo, ¿no?

Álvaro Neil: ¿Ahora? Ahora sí, treinta y... treinta y dos grados en... en Jartún, la capital de... de Sudán.

Jaume Segalés: Una "hartá" a Sudán, ¿eh?, a sudar... ja, ja, nunca mejor dicho. Bueno, ¿y qué tal te ha ido estas...? Llevas ya diez días, ¿no?, en Sudán. Diez, doce días.

Álvaro Neil: Eh... llevo en... sí, en Sudán diez días, en Jartún llevo una semana larga, y... bueno, hoy es... creo, mi último día aquí. Ya conseguí registrarme en la policía; conseguí renovar la visa; y no conseguí hacer el espectáculo porque... las cosas de palacio van despacio y no... no tengo tiempo para esperar ahora. Aquí hay mucha organización internacional trabajando, pero no ha podido salir un espectáculo rápido en tres o cuatro días y... y bueno, tendrá que ser en... en Egipto, por el camino. Eh... Mañana ya vuelvo... vuelvo a la carretera, a uno de los tramos más... más duros de África: mil kilómetros hasta la frontera con Egipto...

Jaume Segalés: O sea porque claro... vas a tumba abierta, vamos, que vas a pasar prácticamente Sudán sin ni enterarte, ¿no? Una "paradiña" para renovar y fuera, ¿no?

Álvaro Neil: Bueno, pues sí. No... no está p'a muchos excesos este país...

Jaume Segalés: Je, je, je.

Álvaro Neil: El calor es terrible; es la... es la peor época del año y no está p'a... p'a andar haciendo... je, una vuelta de... je, de reconocimiento. Simplemente, atravesar y, de esos mil kilómetros, quinientos son de arena. Y quinientos kilómetros de arena con una bicicleta que pesa ochenta kilos, más diez kilos extras de agua, unos noventa kilos, pues, me va a tocar sudar, sufrir, empujar, maldecir y, bueno, y si tengo suerte, dormir por la noche; porque tal vez tenga que cambiar de estrategia y... pedalear de noche y dormir de día.

Jaume Segalés: Porque, claro, cuando hablas de arena, hablas de arena pura y dura o de pistas de estas tipo... pues desérticas, en las que está el suelo un poco compactado y con piedras. Estamos hablando de... de que... de quedarte ahí, "rollo duna" [?] ahí empujando, ¿o qué?

Álvaro Neil: Sí, sí, lo que... lo que se llama la arena fina de la playa donde no sube la... la marea. Por lo menos en mi... en mi tierra, en Asturias, en las playas hay arena dura, arena blanda. La arena blanda, esa que... [en la] que cuesta caminar incluso, pues por ahí, por ahí. Hay... hay partes de esa... de esa ruta que será... eh... pista de arena, pero que [debido a] las rodadas de los camiones tiene mucha ondulación y en bicicleta es un continuo "taka taka taka taka taka taka taka ta", y no puedes ir a más, ni siquiera en moto: Las motos que han hecho eso no van a más de... de diez, quince kilómetros por hora. Y en bicicleta, pues irás a siete, y luego cuando dejes esa fase tienes piedras y después tienes arena blanda. En fin, que va a ser una cosa entretenida pero, llevo ya... pues una semana mentalizándome, leyendo... pues algún reportaje en internet de gente que lo ha hecho, parte en coche, parte en bici. Y... bueno, pues con ilusión, de saber que es... eh... el último tramo, de los más duros, pero de los últimos de... que me quedan en África, ya después de casi... casi tres años.

Jaume Segalés: Bueno, bueno, y Egipto, claro; que las sensaciones serán de todo... Primero ya es siendo Egipto uno de los países más turísticos de la zona, donde dicen los expertos que hay contraste, ¿no?, no sólo, por ejemplo en la relación de las mujeres, en la relación del Islam, en la rela... y... y... en el turismo, es decir, zonas muy ricas, zonas muy pobres. Y todo ello también se va juntar, imagino yo, a... a tus memorias, tus vivencias y tu final de un ciclo en África, ¿no? O sea, que vas a tener unos sentimientos, dificilmente descriptibles ahora mismo, a priori, ¿no?

Álvaro Neil: Sí, y [en] Egipto, además eh... la policía creo que es muy, muy, muy pesada eh... ¿no? Ahí... He conocido a algún ciclista que ha tenido que hacer trescientos kilómetros con un coche de la policía detrás. Porque, para evitar atentados controlan muchísimo al turismo y de... desde el sur de Egipto hasta El Cairo hay tres rutas: Una que bordea el Mar Rojo, que es aburrida; otra, que sigue el Nilo, que es terrible, porque hay mucha policía y no te dejan en paz; y la otra, que se adentra por el desierto, por una carretera que va hacia el oeste y que es la que tomaré; y que es desierto, pero es asfalto y ahí estás más tranquilo y la policía no te da tanto la... la paliza, que es el mayor problema en... en Egipto, aparte de... de la propia gente que, bueno, que en cuanto ve un turista pues se le abren los ojos y te sigue durante kilómetros y kilómetros. [A En] comparación [de con] Sudán, que es un país pues tranquilo, la gente es hospitalaria y... y bueno, es curioso, aquí, incluso te puedo contar como ocurre el transporte en la ciudad, en Jartún, los autobuses... eh... a dife.... Un autobús africano está lleno de vida, ¿no?, de música, de gente hablando, cantando. Nada que ver con un autobús en... en Suiza, por ejemplo, ¿no?, que también los experimenté. Pero en cambio, en Jartún no hay... no hay radio en los autobuses, todo el mundo va callado. Y para bajarte del autobús la gente lo único que hace es chasquear los dedos.

Jaume Segalés: ¡Ah...!

Álvaro Neil: Hace... "¡chas!, ¡chas!" Hace así... con los dedos...

Jaume Segalés: Sí, sí...

Álvaro Neil: ...y el chico que está en la puerta, que es el que... que es el que cobra, y que es el que... el que hace las paradas, no pega ni siquiera una voz, simplemente hace... "sh sh sh sh", je, y el co... y el conductor eh... interpreta que eso significa "parar". Y cuando vuelve a hacer "sh sh sh sh" hay que arrancar.

Jaume Segalés: Qué fuerte.

Álvaro Neil: Así que, bueno, para entretenerme un rato; cuando como... cuando tomo los autobuses, pues me dedico a... ja, a hacer "sh sh sh", para despistar al conductor... je, je...

Jaume Segalés: Je, je, je. Eres malo, ¿eh?, je, je. Eres un poco tremendo, ¿eh?, je, je.

Álvaro Neil: P'a darle alegría, porque es que si no... je, te mueres de aburrimiento, aquí.

Jaume Segalés: Ja, ja, ja. Bueno, entonces ya... la próxima actuación como... como payaso, como clown, va a ser en Egipto, dices, en unos diez, quince días, o qué.

Álvaro Neil: Siempre puede ocurrir algo en el camino... que son las actuaciones también espontáneas, las mejores, ¿no?, pero yo creo que, organizada, pues será en El Cairo. Jartún no ha dado de... para ello. Y... ya te digo, he tenido, pues que... que reparar la cámara de fotos, también, que se me ha estropeado. He tenido que... La visa, la registración es una cosa muy complicada; hasta el punto de que te piden una persona sudanesa que te garantice, que... que tú eres eh... buena persona. Y claro, habiendo caído en el país hace dos días no conocía a nadie...

Jaume Segalés: Hum.

Álvaro Neil: Y esto ha sido muy difícil. No es una cuestión de tener los dólares para pagar la visa...

Jaume Segalés: Diles que me llamen y que yo les explicaré cómo eres, que me llamen a mí directamente, ¿eh? Ja, ja, ja.

Álvaro Neil: Sí, bueno, a ver si te defiendes en árabe.

Jaume Segalés: Oye, que nada... que este... estoy encantadísimo de haberte conocido; y de este paso por África, haberlo seguido, hombre, a cuestas en tu bicicleta, vía radio. Pero que te voy a llevar a ti, a la bici, al payaso y al... y a la naricita esta que llevas para tus representaciones, allá donde estemos, ¿eh?, y siguiéndote, evidentemente.

Álvaro Neil: Pues, nada, un placer y esperemos seguir en contacto. Las próximas conexiones, si salen, con... con Punto Radio, serán la única... la única referencia que tenga con el mundo exterior, porque durante dos o tres semanas no sé si tendré interné'. Y la única manera que la gente tendrá de saber si avanzo o no avanzo es por... [gracias] a este maravilloso teléfono y a estas entrevistas que... que han hecho que mucha gente más se acercara a la página biciclown.com; y me dé ánimos y yo también les dé ánimos para vivir. Porque... mucha gente me lo ha dicho ¿no?: Es una manera de empezar el día diferente, estas conexiones con África. Gracias a ti, Jaume y a Punto Radio y... bueno, pues eh... quién sabe. El camino nos juntará otra vez.

Jaume Segalés: Eso sin duda. Y seguiremos aquí, escuchándote en Punto Radio. Álvaro, un fortísimo abrazo. Ya saben: biciclown.com; ahí lo van a ir siguiendo. Hasta la próxima.

Álvaro Neil: Un abrazo, "alaham dulilá" [?], chao.

Archivo de sonido

Si quieres escuchar la entrevista, puedes descargar la grabación original de casi 8 minutos (MP3, 1744 KiB) realizada por Julio Cano (del foro de biciclown.com).

Para saber más